
MateCat
Developed by Translated, open-source CAT tool with optional professional services.
Date | Investors | Amount | Round |
---|---|---|---|
- | N/A | - | |
Total Funding | 000k |
EUR | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 | 2023 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Revenues | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 |
% growth | - | (50 %) | - | (40 %) | 28 % | - | - |
EBITDA | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 |
% EBITDA margin | 33 % | 29 % | (14 %) | 51 % | - | - | - |
Profit | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 |
% profit margin | 28 % | 18 % | (20 %) | 39 % | - | - | - |
EV | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 |
EV / revenue | 00.0x | 00.0x | 00.0x | 00.0x | 00.0x | 00.0x | 00.0x |
EV / EBITDA | 00.0x | 00.0x | 00.0x | 00.0x | 00.0x | 00.0x | 00.0x |
R&D budget | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 |
Source: Company filings or news article, Dealroom estimates
Related Content
MateCat is an open-source, web-based computer-assisted translation (CAT) tool that originated from a three-year research project running from November 2011 to October 2014. The project was funded by the European Union's Seventh Framework Programme and led by a consortium including the Italian research center Fondazione Bruno Kessler (FBK), the language service provider Translated Srl, the Université du Maine, and the University of Edinburgh. The initiative was conceived by Translated, a company founded in 1999 by computer scientist Marco Trombetti and linguist Isabelle Andrieu, who aimed to integrate machine translation into a web-based CAT tool centered around their public translation memory, MyMemory.
The platform operates as a freemium model, offering its core CAT tool for free to freelance translators, language service providers, and enterprises. Revenue is generated when users opt to outsource projects to professional translators within the Translated network, with Translated charging a commission on the service. This business model is designed to funnel translation demand through the free tool, creating a marketplace that connects service providers with clients. The company's philosophy is to make the technology free and open-source, with sustainability ensured through these optional paid services and enterprise software customizations.
MateCat provides a comprehensive environment for translation and post-editing, targeting professionals who want to increase efficiency. It integrates translation memories (TMs), terminology databases, and machine translation (MT) engines to streamline the workflow. A key feature is its connection to MyMemory, the world's largest public TM, which provides suggestions from a vast database of human-translated sentences. The tool also integrates with leading MT engines and employs machine learning to improve suggestions over time by learning from user corrections. In May 2023, MateCat incorporated OpenAI's GPT-4 to provide translators with context-specific word definitions directly within the editor, further reducing time spent on external research. The platform supports real-time collaboration, allowing multiple translators to work on the same document simultaneously, splitting tasks to expedite urgent projects without compromising consistency.
Keywords: computer-assisted translation, CAT tool, machine translation, translation memory, post-editing, localization, open-source translation software, freelance translators, language service providers, online translation platform, AI-powered translation, collaborative translation, MyMemory, Translated Srl, Fondazione Bruno Kessler, translation workflow automation, GPT-4 integration, terminology management, web-based CAT tool, localization workflow